Skip to content

Los números de 2012 en este blog / The numbers of 2012 in this blog

diciembre 30, 2012

WordPress envió hoy su resumen anual de visitas en el blog y debo decir que estoy TAN feliz y agradecida! Nunca imaginé tener tantas visitas en un año. 7.400 es una cifra que jamás esperé ver, en serio.

A todos quienes revisan a menudo esta página (y a quienes entran esporádicamente o por primera vez) les agradezco y prometo actualizar desde Londres con cosas interesantes que sucedan o vea por acá.

Abajo el link por si quieren revisar las cifras (recibo ofertas de alguna revista o publicación que necesite reportes o reportajes!) y que tengan un muy buen fin de año y mejor 2013.

 

WordPress sent today its annual report for this blog’s visits during 2012 and I must say that I’m SO happy and thankful! I never imagined to have so many visits during one year. 7.400 is a number that I never expected to see, really.

To all of you who check this page regularly (and to those who do it sporadically or for the first time) I thank you and promise to update from london with interesting things that happen or that I see while I’m here.

You can find the link below in case you want to check at the complete statistics (I’m open to offers from some magazine or publication that needs reports or reportages!). I hope you have a good year ending and a better 2013.

 

Aquí hay un extracto:

600 personas llegaron a la cima del monte Everest in 2012. Este blog tiene 7.400 visitas en 2012. Si cada persona que ha llegado a la cima del monte Everest visitara este blog, se habría tardado 12 años en obtener esas visitas.

Haz click para ver el reporte completo.

/Click to see the complete report (in spanish)

I moved to London

agosto 21, 2012

Apenas haya novedades en cuanto al trabajo las subiré, por lo pronto llevo una bitácora de viaje (mayormente en español) en dt-bitacoradeviaje.tumblr.com

As soon as I have news related to work I’ll post them, in the meantime I’m updating a journal (mostly in spanish) here

Feelings

julio 2, 2012

El Jardín de las Delicias - El Bosco

Mi madre decía que este era su cuadro favorito. A mí me hace pensar en las frenéticas semanas de este último mes de junio.

Recuerdo que tenía un llavero de metal fundido que le habían traído unos amigos de un sexshop en Holanda o Alemania (no me acuerdo exactamente) que recreaba una de las situaciones del cuadro y que lo tenía escondido en su velador porque era articulado y al mover una pequeña palanca hacía que el cuadro se convirtiera en una escena sexual animada. Ella lo consideraba poco apropiado pero muy gracioso para botarlo y no sé dónde quedó luego de su muerte.

¿Qué será de ese llavero?

Charla Vitrinas y Visual Merchandising en #FauFest

junio 11, 2012

Invito a quienes estén interesados (as) a ir este jueves 14/06 a la FAU (Marcoleta 250, esquina av.Portugal) donde daré una charla sobre vitrinas y visual merchandising a las 11.45

El evento es abierto y gratuito a excepción de los workshops y pueden encontrar más info acá

Los espero! (sean puntuales)

Vitrinas Perfect Shape FW 2012

mayo 24, 2012

Lanzamiento Triumph

Diseño y producción de styling, peinado y maquillaje para maniquíes en vitrinas Triumph Stores Panorámico y Parque Arauco y tienda Coty’s Parque Arauco.

Asistente: Ita Herrera

Mayo 2012, Santiago

Más fotos acá

 

Triumph Launch

Mannequins’ styling, makeup and hairdo design and production in windows from Triumph Stores Panorámico and Parque Arauco, Coty’s store Parque Arauco.

Assistant: Ita Herrera

May 2012, Santiago

More pictures here.

Styling Triumph Essence

mayo 15, 2012

Diseño y producción de styling para vitrinas Essence en tiendas Triumph y Coty’s

Asistente de producción: Loreto Carvajal

Kiki Smith y sus errores

abril 25, 2012

Leía una entrevista a la artista Kiki Smith en que relata lo mucho que valora los errores en su trabajo. A propósito de esto recordé la pregunta típica que uno se hace cada cierto tiempo ¿Es necesario que todo sea hermoso y original? Pienso que copiar es bueno siempre que sirva para avanzar y conseguir un resultado al que se imprima un sello propio e identificable por los demás como tal. No deberíamos temer a pasar por un lapso de errores que probablemente nos llevarán a un lugar mejor, o tal vez no.

Cito a Kiki Smith:

“If you’re making something and it just doesn’t work, you let go of how you want the world to be. How you want the world to be is much more boring than how the world is.”

“Si estás realizando algo y simplemente no funciona, dejas ir el cómo quieres que el mundo sea. Cómo quieres que el mundo sea es mucho más aburrido que como el mundo es”.

Recuerdo también a mi profesor de batería quien intentaba hacer que no me sintiera frustrada al equivocarme por enésima vez insistiendo en que “Un buen baterista no es el que nunca pierde el pulso, sino aquel que es capaz de recuperarlo rápido y a tiempo”.

La entrevista completa en Acne Paper nº13  (en inglés).

——

I read an interview made to the artist kiki Smith where she tells how much she values mistakes in her work. Regarding this I remembered the tipical question one makes time to time. Is it necessary that everything must be beautiful and original? I think copying is good as long as it contributes to move forward and get a result to which a personal seal is imprinted and recognised by the others. We should not be afraid to pass through a lapse of mistakes that will probably lead us to a better place, or maybe not.

I quote Kiki Smith:

“If you’re making something and it just doesn’t work, you let go of how how you want the world to be. How you want the world to be is much more boring than how the world is.”

I also remember my former drum teacher who tried to comfort me due to the frustration that mistakes produced me insisting in this: “A good drummer is not the one who never loses the pulse, but the one who is capable of recovering it fast and in time”.

Full interview in Acne Paper nº13